Goedenavond in het Marokkaans Arabisch
In het Marokkaans dialect en klassiek Arabisch kun je ‘Msae khir’ zeggen, wat ‘goedenavond’ betekent. Het is een gebruikelijke begroeting om een goede avond te wensen in Marokko. In het Arabische schrift wordt dit geschreven als “مساء الخير”.
Goedenavond in het Marokkaans Darija
Goedenavond in Moroccan Darija is “Msa elkhir / Msa ennor.” Dit wordt gebruikt als begroeting aan het begin van een avondgesprek, niet bij het afscheid nemen of wanneer je weggaat. Als je verder iemand een fijne avond wilt wensen, is het beter om gewoon te zeggen: “Omsia Saida/Lila Saida.”
Groeten in het Marokkaans Darija (Marokkaans-Arabisch/Berbers)
Ontdek een greep uit veelgebruikte woorden en zinnen die u tijdens uw reis naar Marokko vaak zult tegenkomen. Deze taalparels zijn geschreven in het Marokkaanse dialect, ook wel bekend als de Marokkaanse Darija.
- Hallo in Marokkaans Arabisch
- Welkom in Marokkaans Arabisch
- Goedemorgenin Marokkaans Arabisch
- Goede avond in Marokkaans Arabisch
- Goede nacht in Marokkaans Arabisch
- Hoe gaat het met je in Marokkaans Arabisch
- Het gaat heel goed in Marokkaans Arabisch
- Niet zo goed in Marokkaans Arabisch
- Hoe zeg je bedankt in Marokko
- Ik hou van je in Marokkaans Arabisch
- Zwina in Marokkaans Arabisch
- Zwina in Marokkaanse Darija
- Ik mis je in het Marokkaans Darija